Bengali-Beginner-Food-and-Dining

Lesson 9

Food And Dining

Introduction

Welcome to Lesson 9 of the Beginner Bengali course! We will learn essential Bengali food-related terms and phrases for ordering food and will touch on some new grammar topics including forming questions, negating sentences and adjectives. 

1. Vocabulary: Common Foods and Dining Terms

The following Tables introduce you to some common foods, drinks, fruits and vegetable vocabulary. It is important to study these words in context. That’s why we recommend reading the texts following each grammar section and identifying the words from the tables there. 

1.1 Common Foods and Drinks

EnglishBengali (বাংলা)Romanized
Rice ভাত bhat
Lentils ডাল daal
Fish মাছ machh
Meat মাংস maangsho
Chicken মুরগির মাংস murgir maangsho
Turkey টার্কির মাংস tarkir maangsho
Pork শুকরের মাংস shukarer maangsho
Beef গরুর মাংস gorur maangsho
Pasta পাস্তা pasta
Cake কেক kek
Vegetable সবজি shobji
Fruit ফল phol
Water পানি pani
Tea চা cha
Sweet মিষ্টি mishti
Spicy ঝাল jhal
Salt লবণ lobon

1.2 Fruits (ফলমূল)

EnglishBengali (বাংলা)Romanized
Apple আপেল apel
Banana কলা kola
Mango আম aam
Orange কমলাkomola
Papayaপেঁপে pepe
Pineappleআনারসanaros
Watermelonতরমুজtormuj
Grapesআঙ্গুরaangur

1.3 Vegetables (সবজি)

EnglishBengali (বাংলা)Romanized
Potato আলু alu
Onion পেঁয়াজ peyaj
Tomato টমেটো tometo
Carrot গাজর gajor
Cauliflower ফুলকপি phulkopi
Eggplant বেগুন begun
Spinach পালং শাক palong shak
Cabbage বাঁধাকপিbandhākopi

1.4 Adjectives & Descriptions for Food

EnglishBengali (বাংলা)Romanized
fresh তাজা tājā
stale (not fresh) বাসি bāsi
sweet মিষ্টি miṣṭi
sour টক ṭôk
spicy ঝাল jhāl
salty নোনতা nōnatā
bitter তিতাtitā
delicious / tasty সুস্বাদু suswādu
tasteless / blandবিস্বাদ biswād
softনরম nôrom
hardশক্ত shôkto
hotগরম gôrôm
coldঠান্ডা ṭhāṇḍā
dryশুকনো shuknō
juicy / saucyসসসিক্ত shôshiktō
ripeপাকা pākā
raw / unripeকাঁচাkā̃chā
big / large বড় bôṛo
smallছোট choṭo
beautiful সুন্দর sundôr
domestic / local দেশি dēsh
foreign / importedবিদেশি bidēshi

2. Asking Questions

We already got to know some question words in previous lessons, namely কি (What?), কে (Who?), কোথায় (Where?) and কেমন (How?). Question words in Bengali typically are placed before the verb at the end of the sentence. Here are examples of contexts in which we already saw these words:

  • আপনার নাম কী?
  • আপনি কেমন আছেন?
  • আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
  • আপনি কোথায় আছেন?
  • তোমার মামা-মাসি কোথায় থাকেন?

Moreover, throughout the previous lessons we additionally encountered some other question words that we have not yet talked about, e.g.:

  • তোমার পরিবারের কয়জন সদস্য আছেন?
  •  তোমার ভাই কি পড়াশোনা করে?
  • কত বাজে?
  • বসার ঘরে কী কী আসবাবপত্র আছে? (What furniture is in the living room?)

Also, although translated as “What time is it”, the কত in কত বাজে? actually means “how much”.

EnglishBengaliExamples
Yes/No Question কিতুমি কি চা খাও? — Do you drink tea?
সে কি স্কুলে যায়? — Does he/she go to school?
তুমি কি বাংলা পড়ছো? — Are you studying Bengali?
What? কী (or spelled কি), কী কী (asking for multiple items) তুমি কি খাও? – What do you eat?
এটা কী? – What is this?
সে কী করে? – What does he/she do?
Who? কে Plural: কারা কে এসেছিল? – Who came?
কারা খেলছে? – Who are playing?
Whose? কার Plural: কারদের এটা কার বই? – Whose book is this?
এই ব্যাগগুলো কারদের? – Whose are these bags?
Where? কোথায়তুমি কোথায় যাচ্ছো? – Where are you going?
সে কোথায় থাকে? – Where does he live?
When? কখন তুমি কখন আসবে? – When will you come?
পরীক্ষাটা কখন? – When is the exam?
Why?কেনতুমি কেন দেরি করেছো? – Why are you late?
সে কেন কাঁদছে? – Why is she crying?
How?কীভাবে (method) / কেমন (quality / feeling)তুমি কীভাবে এসেছিলে? – How did you come?
তুমি কেমন আছো? – How are you?
খাবারটা কেমন? – How is the food?
How much? **কত (general amount or price), কয়টা / কয়টি (count of items)
দাম কত? – How much is the price?
তোমার কাছে কয়টা কলম আছে? – How many pens do you have?
কয়টি আম আছে? – How many mangoes are there?
Which? কোন তুমি কোন বইটা পড়ছো? – Which book are you reading?
কোন খাবারটা ভালো? – Which food is good?
Whom?কাকে (accusative case of কে: used when the person is the object)তুমি কাকে দেখেছো? – Whom did you see?
সে কাকে ডাকছে? – Whom is he calling?

Text 1: At the Market (বাজারে)

বিক্রেতা:
নমস্তে! কী লাগবে আপনাকে?
Nomosṭe! Ki lāgbe āpnāke?
Hello! What do you need?

ক্রেতা:
নমস্তে! আজ কী তাজা আছে?
Nomosṭe! Āj ki tājā āchhe?
Hello! What is fresh today?

বিক্রেতা:
আজ টমেটো, আলু, এবং লাউ একদম তাজা। আপেল আর কলাও ভালো।
Āj ṭomeṭo, ālu, ebong lāu ekdom tājā. Āpel ār kolāo bhālo.
Today, tomatoes, potatoes, and bottle gourd are very fresh. Apples and bananas are also good.

ক্রেতা:
টমেটো কেমন?
Ṭomeṭo kemon?
How are the tomatoes?

বিক্রেতা:
একদম লাল আর টাটকা। আজ সকালে এনেছি।
Ekdom lāl ār ṭāṭkā. Āj sākāle enechi.
Very red and fresh. I brought them this morning.

ক্রেতা:
এগুলো কোথা থেকে এসেছে?
Egulō kōthā thēkē ēshechhe?
Where did these come from?

বিক্রেতা:
স্থানীয় খামার থেকে। সব জিনিস দেশি।
Sthānīyo khāmār thēkē. Shob jinish dēshi.
From a local farm. Everything is local.

ক্রেতা:
ঠিক আছে, একটা কেজি টমেটো দিন। আর, কোনটা আপনার সবচেয়ে মিষ্টি ফল?
Ṭhik āchhe, ēkṭā kēji ṭomeṭo din. Ār, kōnṭā āpnār sôbchēye miṣṭi phôl?
Alright, give me 1 kg of tomatoes. And, which one is your sweetest fruit?

বিক্রেতা:
এই আপেলগুলো খুব মিষ্টি।
Ei āpelgulō khub miṣṭi.
These apples are very sweet.

ক্রেতা:
এই আপেলগুলো কার খামার থেকে এসেছে?
Ei āpelgulō kār khāmār thēkē ēshechhe?
Whose farm are these apples from?

বিক্রেতা:
রহিম ভাইয়ের খামার থেকে।
Rahim bhāiyēr khāmār thēkē.
From Rahim Bhai’s farm.

ক্রেতা:
কয়টা আপেল এক কেজি?
Kôyṭā āpel ēk kēji?
How many apples in one kilogram?

বিক্রেতা:
প্রায় চারটা। বড় সাইজের।
Prāy chārṭā. Bôṛo sāijer.
About four. Large size.

ক্রেতা:
ঠিক আছে, এক কেজি আপেল দিন। আর কলা কত করে?
Ṭhik āchhe, ēk kēji āpel din. Ār kolā kôto kōrē?
Alright, give me one kg of apples. And how much for the bananas?

বিক্রেতা:
১০টা কলা ৫০ টাকা।
Dôsṭā kolā pônchāsh ṭākā.
10 bananas for 50 taka.

ক্রেতা:
আপনার কাছে ধনিয়া আছে?
Āpnār kāchhe dhôniyā āchhe?
Do you have coriander?

বিক্রেতা:
না, আজ নেই। কাল আসবে।
Nā, āj nei. Kāl āsbē.
No, not today. It’ll come tomorrow.

ক্রেতা:
আচ্ছা। আর আলু কেমন?
Āchchhā. Ār ālu kemon?
Okay. And how are the potatoes?

বিক্রেতা:
এই যে দেখুন, সুন্দর বড় আলু। 
Ei jē dēkhun, sundôr bôṛo ālu. 
Here, look—beautiful big potatoes.

ক্রেতা:
এগুলো কত কেজি?
Egulō kôto kēji?
How much per kilogram?

বিক্রেতা:
এক কেজি ৩০ টাকা।
Ek kēji triś ṭākā.
One kilogram is 30 taka.

ক্রেতা:
ঠিক আছে, এক কেজি আলু দিন। মোট কত হলো?
Ṭhik āchhe, ēk kēji ālu din. Mōṭ kôto holō?
Alright, give me a kilo of potatoes. How much in total?

বিক্রেতা:
টমেটো ৩০, আপেল ১২০, আলু ৩০, কলা ৫০ — মোট ২৩০ টাকা।
Ṭomeṭo triś, āpel ēksho bish, ālu triś, kolā pônchāsh — mōṭ dui sho tṛiś ṭākā.
Tomatoes 30, apples 120, potatoes 30, bananas 50 — total 230 taka.

ক্রেতা:
ঠিক আছে, আমরা এখনই টাকা দেব। এই নিন।
Ṭhik āchhe, āmrā ēkhoni ṭākā dēbō. Ei nin.
Alright, we’ll pay now. Here you go.

Here are some common words or phrases to understand the dialogue better:

EnglishBengaliRomanized
vendorবিক্রেতা bikreta
customerক্রেতা kreta
What do you need?কী লাগবে? ki lagbe?
How much does it cost?কত করে? kôto kore?
Alright / OKঠিক আছে ṭhik āchhe
Here you goএই নিন ei nin
How much is it in total?মোট কত হলো? mōṭ kôto holo?

3. Expressing Wanting - চাওয়া (chaowa)

We use the conjugated form of চাওয়া (chaowa) to express “to want” with different pronouns.

There are two different sentence structures we can build:

  • Sentence Structure 1: [Pronoun] + [object] + চাওয়া
  • Sentence Structure 2: [Pronoun] + [object/location/…] + [verb infinitive] + চাওয়া

Before we start building these sentences, we should look at the conjugation of চাওয়া (chaowa) which is a regular verb:

SingularPluralConjugation of চাওয়া (chaowa)
আমিআমরাচাই, (chai)
তুই তোরাচাস (chash)
তুমি তোমরাচাও (chao)
সে তারাচায় (chay)
আপনি / তিনিআপনারা / তাঁরাচান (chan)

3.1 Sentence Structure 1 – to want something / an object

This one is easy and quite intuitive. Just name the thing you want and then say the conjugated form of চাওয়া (chaowa). Here are some example sentences:

  • আমি এটা চাই। (ami eta chai)
    — I want this. 
  • আমি ওটা চাই। (ami ota chai)
    — I want that. 
  •  আমি চা চাই। (ami cha chai)
    — I want tea.
  • তুমি ভাত চাইছো? (tumi bhat chaicho?)
    — Do you want rice?
  • সে কেক চায়। (she kek chae)
    — He/She wants cake.
  • আমরা পানি চাই। (amra pani chai)
    — We want water.
  • আপনি মিষ্টি চান? (apni mishti chan?)
    — Do you want sweets?

Text 2: Ordering at a Restaurant

আমি একটা চিকেন বিরিয়ানি চাই। আর এক বোতল পানি চাই।
(Ami ekṭa chicken biriyani chai. Ar ek botal pani chai.)
I want a chicken biryani. And I want a bottle of water.

ওরা আমার বন্ধু। তারা ভেজ পকোড়া আর মিষ্টি চায়।
(Ora amar bondhu. Tara bhej pakora ar mishti chay.)
They are my friends. They want veg pakoras and sweets.

আর আমরা একটা টেবিল বাইরে চাই।
(Aar amra ekṭa ṭebil baire chai.)
And we want a table outside.

আহ, আমি তো ভুলেই গেছিলাম। সে এক গ্লাস লাচ্ছি চায়।
(Ah, ami to bhulei gechilam. She ek glass lassi chay.)
Ah, I almost forgot. He wants a glass of lassi.

3.2 Sentence Structure 2 – to want to do something 

This second structure is a little bit more complicated, but once you understand how the verb infinitive is formed, it will get easy too.

The Verb Infinitive

Do you remember that in lesson 7, we’ve told you that the structure we call an “infinitive” in English is referred to as “verbal noun” in Bengali? That is because the Bengali infinitive is something different: The Bengali infinitive is used when a verb complements another verb, like “want to go”, “need to go”, “like to go”.

The Verb infinitive is used by adding –তে (-te) to the verb stem. Some verbs have slightly irregular roots (like যাওয়া → যা → যেতে) and must be memorized.

The table below shows some examples:

Verb (Base Form) Verb Root Infinitive FormMeaning
যাওয়া (jaowa)যা (ja) যেতে (jete)to go
খাওয়া (khaowa)খা (kha) খেতে (khete)to eat
বলা (bola) বল (bol) বলতে (bolte)to speak
দেখা (dekha) দেখ (dekh) দেখতে (dekhte) to see / watch
করা (kôra)কর (kôr) করতে (kôrte) to do
পড়া (poṛa) পড় (poṛ) পড়তে (poṛte) to read / to study
শোনা (shona) শুন (shun) শুনতে (shunte) to hear / to listen to
লেখা (lekha) লিখ (likh) লিখতে (likhte) to write

The Bengali infinitive form used when one verb follows another verb, such as (here in first person, “I”):

  • চাই (want)
  • পারি (can)
  • ভালোবাসি (love)
  • শিখি (learn)
  • চেষ্টা করি (try)
  • শুরু করি (start)
  • চাই না (don’t want)

With this information, we can now try to construct sentences using this structure. Don’t worry if you do not understand all of these sentences just yet. They include some new structures and vocabulary as well. Just try to understand when this structure is used and focus on the verb “to want” for now. 

  • আমি বাংলা শিখতে চাই।
    (ami Bangla shikhte chai)
    — I want to learn Bengali. 
  • তুমি বাইরে যেতে পারো?
    (tumi baire jete paro?)
    — Can you go outside? 
  • সে সিনেমা দেখতে চায়।
    (she cinema dekhte chay)
    — He wants to watch a movie.
  • আমরা রেস্টুরেন্টে খেতে যাব।
    (amra resturente khete jabo)
    — We will go eat at the restaurant. 
  • আমি সকালে জল খেতে ভুলে গেছি।
    (ami sokale jol khete bhule gechi)
    — I forgot to drink water in the morning. 
  • তারা আমাদের সঙ্গে বসতে চায়।
    (tara amader shonge boshte chay)
    — They want to sit with us. 
  • আমি আজ বাজার করতে পারি না।
    (ami aaj bajar korte pari na)
    — I can’t do the shopping today. 
  • আমরা গান শুনতে ভালোবাসি।
    (amra gaan shunte bhalobashi)
    — We love to listen to music. 
  • সে নতুন বই পড়তে শুরু করেছে।
    (she notun boi poṛte shuru koreche)
    — He has started reading a new book. 
  • তুমি কি চা খেতে চাও?
    (tumi ki cha khete chao?)
    — Do you want to drink tea? 

Text 3: Dialogue at the Restaurant

Setting: Three friends go to  a restaurant together.

রাহুল:
আমি বাইরে বসতে চাই। ভেতরটা একটু গরম।
(Ami baire boshte chai. Bhetôrṭa ektu gôrôm.)
— I want to sit outside. It’s a little hot inside.

নিলা:
ঠিক আছে। আমি এখানেই বসতে চাই।
(Thik achhe. Ami ekhanei boshte chai.)
— Okay. I want to sit right here.

ওয়েটার:
আপনারা কী অর্ডার করতে চান?
(Apnara ki order korte chan?)
— Would you like to order?

রাহুল:
আমি চা খেতে চাই।* আর এক প্লেট সিঙ্গারা খেতে চাই।
(Ami cha khete chai. Ar ek plet shingara khete chai.)
— I want to drink tea. And I want to eat a plate of samosas.

নিলা:
আমি লাচ্ছি খেতে চাই।* ও খুব ঠান্ডা আর মজার!
(Ami lassi khete chai. O khub ṭhaṇḍa ar mojaṛ!)
— I want to drink lassi. It’s very cold and delicious!

ফারহান:
আমি পাস্তা খেতে চাই। আর এক টুকরো কেকও চাই।
(Ami pasta khete chai. Ar ek ṭukro cake-o chai.)
— I want to eat pasta. And I also want a slice of cake.

নিলা:
ফারহান, তুমি কি কিছু ফল খেতে চাও?
(Farhan, tumi ki kichu phôl khete chao?)
— Farhan, do you want to eat some fruit?

ফারহান:
না, আমি এখন ফল খেতে চাই না।
(Na, ami ekhon phôl khete chai na.)
— No, I don’t want to eat fruit right now.

ওয়েটার:
আপনারা কি এখনই পেমেন্ট করতে চান?
(Apnara ki ekhôni payment korte chan?)
— Would you like to pay now?

রাহুল:
হ্যাঁ, আমরা এখনই পেমেন্ট করব। এই নিন।
(Hæ̃, amra ekhôni payment korbo. Ei nin.)
— Yes, we will pay now. Here you go.

নিলা:
আর একটা কথা, আমি কিছু ফল কিনতে চাই। বাজারটা কোথায়?
(Ar ekṭa kôtha, ami kichu phôl kinte chai. Bajarṭa kôthay?)
— One more thing, I want to buy some fruit. Where is the market?

ওয়েটার:
বাজার কাছেই। আপনি চাইলে আমি দেখিয়ে দিতে পারি।
(Bajar kachhei. Apni chaile ami dekhiye dite pari.)
— The market is nearby. If you want, I can show you.

সবাই:
ধন্যবাদ!
(Dhonnobad!)
— Thank you!

* Don’t these sentences seems a little strange? Yes, খেতে (khete) literally means “to eat”, but here it is used for Chai and Lassi. Although খাওয়া is most commonly used for solid foods like samosas, rice, or cake, it is very often used for both eating and drinking in colloquial Bengali. More accurate (and thus used in written or formal Bengali) would be the usage of the actual word “to drink”: পান করা (pān kôra):

  • আমি চা পান করি = I drink tea.
  • সে লাচ্ছি পান করতে চায় = He wants to drink lassi.

4. Sentence Negation

That was already kind of much new input, but we have another important topic to study: Negation. We already saw one example for negation in the text above: না, আমি এখন ফল খেতে চাই না। (Na, ami ekhon phôl khete chai na.) — No, I don’t want to eat fruit right now. Thus, the word না (na) at the end of the sentence can negate the whole sentence. However, we have come across the word নেই (nei) in a previous lesson, which was used to negate sentences that in their positive carry আছে (ache). Furthermore, there is a third way of negating a sentence in the present tense – in sentences where the zero verb is used (no verb). For the distinction and different usage of আছে (ache) or its negation নেই (nei), and the Zero Verb or its negation forms (নই (noi), নস (nosh), নও (naw), নন (non), নয় (noy)) revise lesson 5.

Here are all the words you need to know:

  • নই (noi) — I / We am not
  • নস (nosh) — You are not (very informal)
  • নও (naw) — You are not (informal)
  • নন (non) — You are not (formal) / He, She is not (formal) / They are not (formal)
  • নয় (noy) — He/She is not
  • নেই (nei) — is/are not present, not available
  • না (na) — used for general verb negation (e.g., “don’t eat”, “don’t want”)

As you can see, the Zero Verb Negation ন- (this verb doesn’t have a verbal noun) has a conjugation. Additionally, we will display its conjugation table here:  

SingularPluralConjugation
আমিআমরানই (noi)
তুই তোরানস (nosh)
তুমি তোমরা নও (no)
সে তারানয় (noy)
আপনি / তিনিআপনারা / তাঁরানন (non)

Now, let’s look at some example sentences: 

The Negation of আছে (ache)

Use নেই to say something doesn’t exist / isn’t available / isn’t present. It is  not conjugated and always stays the same.

  • বইটা টেবিলে নেই।
    (boiṭa ṭebile nei)
    — The book is not on the table.
  • আমার কাছে টাকা নেই।
    (amar kachhe ṭaka nei)
    — I don’t have money.
  • সে এখন রুমে নেই।
    (she ekhôn rume nei)
    — He/She is not in the room right now.
  • আমার কলম নেই।
    (Amar kolom nei.)
    —  I don’t have a pen.
The Negation of the Zero Verb (to not be)

ন- is used only when there’s no verb — usually with identity, profession or emotion.

  • আমি ছাত্র নই।
    (ami chhatro noi)
    — I am not a student.
  • আপনি ডাক্তার নন।
    (tui daktar nosh)
    — You (formal) are not a doctor.
  • তুমি ক্লান্ত নও।
    (tumi klanto no)
    — You (informal) are not tired.
  • সে শিক্ষিকা নয়।
    (she shikkhika noy)
    — He is not a teacher.
The Negation of All Other Verbs

না goes after any other verb to negate it. It isn’t conjugated and always stays the same.

  • আমি খাই না।
    (ami khai na)
    — I do not eat.
  • তুমি যাও না।
    (tumi jao na)
    — You do not go.
  • সে বাংলা বোঝে না।
    (she bangla bojhe na)
    — He/She does not understand Bengali.
  • আমি এটা চাই না।
    (ami eṭa chai na)
    — I do not want this.

Quite easy, isn’t it? Especially because you do not need to conjugate in most cases!

Text 4: Dialogue at a Café

Setting: Two friends are going to a Café and are deciding what to eat or drink

সারা:
তুমি কী খাও?
Tumi ki khāo?
What do you eat?

রিমি:
আমি কেক খাই। আর তুমি?
Āmi kēk khāi. Ār tumi?
I eat cake. And you?

সারা:
আমি স্যান্ডউইচ খাই। আমি কফিও খাই। কিন্তু চিনি নিই না।
Āmi sāṇḍuič khāi. Āmi kôphi-o khāi. Kintu chini ni na.
I eat sandwich. I also drink coffee. But I don’t take sugar.

রিমি:
আমি চা খাই না। চা আমার পছন্দ নয়।
Āmi chā khāi nā. Chā āmār pôchhônd noy.
I don’t drink tea. I don’t like tea.
ওরা কী খায়?
Ōrā ki khāy?
What do they eat?

সারা:
ওরা কিছু খায় না। ওরা শুধু লাচ্ছি খায়।
Ōrā kichu khāy nā. Ōrā śudhu lāchchi khāy.
They don’t eat anything. They only drink lassi.

রিমি:
ফারহানও কেক খায় না, কারণ ও ডায়েট করে।
Farhano kēk khāy nā, kāraṇ ō ḍāyeṭ kôre.
Farhan also doesn’t eat cake, because he is on a diet.

সারা:
আমরা বাইরে বসি। আমি ভেতরে বসতে চাই না।
Āmrā bāirē bôsi. Āmi bhētōrē bôstē chāi nā.
We sit outside. I don’t want to sit inside.

রিমি:
ঠিক আছে। এখন অর্ডার করি।
Ṭhik āchē. Ākhôn ōrḍār kori.
Alright. Now let’s order.

Exercises

Exercise 1: Matching Game

Match the English terms with their Bengali equivalents:

  • English: sweet, cucumber, bitter, raw, sour, bottle gourd
  • Bengali: কাঁচা, লাউ, টক, তেতো, মিষ্টি, শসা 

Exercise 2: Fill in the Blank

Fill in the blanks with the correct form of “চাই” (want) based on the subject.

  1. আমি মিষ্টি কফি __________।
  2. তুমি ভাত __________?
  3. সে মাছ __________ না।
  4. আমরা ভাজা বেগুন __________।
  5. ওরা টক লাচ্ছি __________ না।

Exercise 3: Translate into Bengali

Translate these sentences into Bengali:

  1. I want to eat cake.

  2. Do you want to drink lassi?

  3. He doesn’t want to eat fish.

  4. We want to sit outside.

  5. They don’t want to buy bananas.

  6. What is this?

  7. Who is singing?

  8. Where is your bag?

  9. Why are you laughing?

  10. When will we go?

  11. How was the food?

  12. How much money do you have?

  13. Whom do you love?

  14. Which boy is your brother?

  15. Whose book is this?

  16. Do you want this?

  17. Are you happy?

  18. Do they understand English?

  19. Is he your friend?

Exercise 4: Dialogue Reordering

Rearrange the jumbled lines of a dialogue at the market.

a. আমি দুই কেজি আলু চাই।
b. না, ধন্যবাদ।
c. আপনি আর কিছু চান?
d. ভালো, কিচ্ছু না।
e. আপনি কী চান?

Exercise 5: Negation Practice - Fill in the Blanks

Choose the correct negation word (না / নয় / নেই / নই / নয়) to complete each sentence.

  1. আমি কফি খাই ______।

  2. আমার কাছে টাকা ______।

  3. এটা মিষ্টি ______।

  4. আমি চিনি ______।

  5. ও এখন এখানে ______।

Exercise 6: Answer The Questions

Answer the following questions in Bengali using complete sentences. Try to include vocabulary from the lesson and use different forms of “চাই”, negation, and food-related adjectives.

  1. তুমি কী খেতে চাও?
    (What do you want to eat?)
  2. তুমি কোন ফলটা সবচেয়ে বেশি পছন্দ করো? কেন?
    (Which fruit do you like the most? Why?)
  3. তুমি সবজি খাও? কোনগুলো ভালো লাগে / লাগে না?
    (Do you eat vegetables? Which ones do you like / don’t like?)
  4. তুমি রেস্তোরাঁয় কী কী অর্ডার করো?
    (What do you usually order at a restaurant?)
  5. তুমি কী খাও না? কেন?
    (What don’t you eat? Why?)
  6. তুমি বাজারে গেলে কী কেনো?
    (What do you buy when you go to the market?)
  7. তুমি বাইরে বসতে চাও, না ভেতরে? কেন?
    (Do you want to sit outside or inside? Why?)

Congratulations! You’ve made it through the beginner course! Lesson 10 includes many more exercises and texts and dialogues to revise the material learned in all the lesson till now. It also offers some tips on how to study these things so that they stick with you. Well done and have fun in the next lesson! You can finally show all that you already know!